Spacer EVA-53 (29.03.2019)

2

Dwudziestego dziewiątego marca odbył się amerykański spacer kosmiczny o oznaczeniu EVA-53. W przestrzeń kosmiczną wyszli Christina Koch i Nick Hague.

Spacer o oznaczeniu EVA-53 to drugi spacer kosmiczny w 2019 roku. Pierwotnie zadania EVA-53 miały być wykonane jeszcze w zeszłym roku, jednak wskutek nieudanego startu Sojuza MS-10 spacer został opóźniony.

EVA-53 nastąpił tydzień po spacerze EVA-52. Zadania obu spacerów były bardzo podobne. Podstawowy celem EVA-53 była wymiana części zestawu baterii zainstalowanych na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej (ISS). Ten spacer to część prac, dzięki którym starzejące się zestawy baterii zostaną wymienione na nowe. Starzejące się baterie są typu Ni-H2, zaś nowe baterie są typu Li-ion. Wymiana zestawów baterii na ISS rozpoczęła się w styczniu 2017, a obecnie planuje się zakończenie na marzec 2020. Nowy zestaw baterii prawdopodobnie będzie funkcjonować aż do momentu zakończenia programu ISS.

Spacer EVA-52 (29.03.2019) / Credits – NASA TV

W spacerze EVA-53 uczestniczyli amerykańscy astronauci Christina Koch i Nick Hague. Pierwotnie planowano, że EVA-53 będzie pierwszym spacerem wykonanym w całości przez kobiety, jednakże astronautka Anne McClain miała problemy z dopasowaniem do jednego z dwóch dostępnych na ISS skafandrów kosmicznych. NASA postanowiła, że zamiast Anny McClain prace wykona Nick Hague. Spacer EVA-53 rozpoczął się 29 marca o godzinie 12:42 CET. EVA-53 trwał 6 godzin i 45 minut. Spacer zakończył się pełnym sukcesem.

Kolejny spacer z pokładu Międzynarodowej Stacji Kosmicznej planowany jest na kwiecień. Do dziś łącznie wykonano 215 spacerów kosmicznych związanych z programem ISS. Oprócz utrzymania i rozbudowy Stacji, oczywistą korzyścią z tych spacerów są nowe i udoskonalone procedury prac i lepszy sprzęt. Wyniki tych spacerów będą przydatne w przyszłości, być może nawet i na powierzchni Księżyca.

Prace na Międzynarodowej Stacji Kosmicznej są komentowane w wątku na Polskim Forum Astronautycznym.

(PFA)

2 komentarze

  1. Razi w oczy sforułowanie “zestaw baterii”, które wielokrotnie jest w artykule użyte.
    Po pierwsze, autor ma zapewne na myśli akumulatory (litowo-jonowe, czy niklowo-wodorkowe) a nie “baterie” (sensie ogniw elektrycznych). Po drugie, wyraz ‘bateria’ oznacza (między innymi) właśnie zestaw elementów danego typu połączonych ze sobą lub wspólnie pracujących (np. bareria ogniw, ale też: bateria dział, itp.) Zatem pisząc “zestaw baterii” tworzy się “masło maślane”.
    Chyba lepiej byłoby pisać wprost o baterii akumulatorów (litowo-jonowych, nikowo-wodorkowych). Takie sformułowanie zdecydowanie podniosłoby poziom językowy notki.